子どもたちが、年長と小学3年生の頃に読みました。
最近は、酒井駒子さんの絵本のほうが人気のようですが、
個人的には、石井桃子さんが訳された、こちらの絵本を
ぜひおすすめします。
酒井さんのは、やはり文章が短く内容もずいぶんと
省略されています。
石井さんのお話と読み比べていただきたいと思います。
読めば、どちらが心にひびく内容となっているか、すぐに
わかります。
少し大きくなったお子さんと一緒に楽しむこともできる絵本だと
思います。
小さい頃とまた違って、大きい子なりの感じかたがあると
思います。
大きいお子さんと楽しむなら、なおさら石井さんの訳で
楽しんでほしいと思います。
ちなみに、この絵本は大人の私が自分のために購入しました。