クレヨンハウスさんが、翻訳絵本の出版をスタートしました!
◇クレヨンハウスさんが、翻訳絵本の出版をスタートされました。
★絵本ナビ読者の皆さんに向けてクレヨンハウスさんより、メッセージを頂きました★
わたしたちクレヨンハウスは、
「とにかく子どもたちをよろこばせたい!」
と、本をつくってきました。
翻訳絵本をはじめたのも、気持ちは同じです。
英語圏の絵本が紹介されることが多いなか、
世界にはもっとおもしろい絵本がたくさんあるんじゃないか?
そんな本を探して日本の子どもたちに届けたい! と思い、旅に出た……というわけです。
そして、運命的な出会いだったのが、フランスの絵本「リゼッテ」シリーズ。
フランクフルトのブックフェアで、はじめて見た瞬間、ひとめぼれでした。
ええっ、くつしたがぼうしに!? なめくじのぬいぐるみって~??
子どもたちの毎日そのもののような、ハッピーなユーモアに、翻訳してくれたふしみみさをさんとも、
「おかしいですね、かわいいですね」と、くすくす笑ってばかりでした。
久しぶりに、こころからほがらかな絵本だと思います。ようやくみなさんにご紹介できるのが、
とてもうれしいです。
これからも、子どもたちが何度も「読んで!」と持ってきてくれるような絵本を探し
てきますので、期待してください!
※編集を担当された吉原さんより頂きました。
文中にも出てきます、「リゼッテ」シリーズが、翻訳絵本の第1弾。
フランスからやってきたこの2冊です!
ひろった靴下の、もう片一方を探しているだけなのに、
なぜか、とっても愛らしさと切なさが漂っていて、まるで短編映画を見ているよう。
だって、リゼッテのスカーフの巻き方や、必死になっている様子、途方に暮れている姿など、
どこをとっても「くすっ。」と笑ってしまう可愛さに溢れているんですもの。
お母さんも、何だか色気があって、でも優しくて魅力的。
「かわいくってちょっとヘン!」っていう紹介文がぴったりくる、
フランス生まれのチャーミングな絵本です。小さな元気をもらえるよ!
発売を記念して、初回限定数に素敵なおまけ(オリジナルメモ帳)が付いてきます!
↑「リゼッテとみどりのくつしたかたいっぽう」にはこんなメモ帳!
↑「リゼッテとかたつむりのうばぐるま」にはこんなメモ帳が。
「リゼッテとみどりのくつしたかたいっぽう」メモ帳付きを購入の方はこちら>>>
「リゼッテとかたつむりのうばぐるま」メモ帳付きを購入の方はこちら>>>
※メモ帳付きは、なくなり次第終了とさせて頂きます。