翻訳絵本と海外児童文学との出会い

翻訳絵本と海外児童文学との出会い

著: 松居 直
出版社: ミネルヴァ書房

税込価格: ¥2,640

  • ◆『見積書』は商品を買い物かごに投入後、作成いただけます。
  • ※かごに入れても商品の確保は完了いたしません。お急ぎの際には、お早めに購入手続きの完了をお願いいたします。
  • ※「取り寄せ注文する」の際には、出版社の在庫状況により、お取り寄せできない場合がございます。あらかじめご了承ください。

作品情報

発行日: 2014年07月15日
ISBN: 9784623071234

4-6・288ページ

この作品が含まれるテーマ

出版社からの紹介

戦後の児童文学の変遷を背景として、「編集職人」松居直がたずさわった翻訳絵本を年代順にたどりつつ、今日のベストセラー誕生の秘密を明かす。また、福音館書店の翻訳絵本出版の歩みとともに海外の編集者や出版社・団体との交流の軌跡にもふれ、子どもの本と文化を取り巻くさまざまなテーマについて分かりやすく語る。
[ここがポイント]
◎ 戦後日本の翻訳児童書の軌跡とベスセラーの秘密に迫る
◎ 海外との出版関係者・団体との交流を描く

松居 直さんのその他の作品

子どもと文学 増補新版 / おひさまを ほしがった ハヌマン インドの大昔の物語「ラーマーヤナ」より / 私のことば体験 / 絵本は心のへその緒 / ももたろう(大型絵本) / 松居直と『こどものとも』 創刊号から149号まで


PAGE TOP

  • 子どもに絵本を選ぶなら 絵本情報サイト 絵本ナビ
  • 絵本ナビスタイル 絵本から広がる子育て
  • 絵本の定期購読サービス 毎月お届け 絵本クラブ
  • 英語を絵本で楽しく学ぶ 絵本ナビえいご