新訳 星の王子さま」 レイラさんの声

新訳 星の王子さま 作・絵:サン=テグジュペリ
訳:倉橋 由美子
出版社:宝島社
税込価格:\1,650
発行日:2005年06月
ISBN:9784796646956
評価スコア 4
評価ランキング 30,720
みんなの声 総数 2
「新訳 星の王子さま」は現在購入できません
  • この絵本のレビューを書く
  • 大切なものは目に見えないのだ

    • レイラさん
    • 40代
    • ママ
    • 兵庫県
    • 男の子12歳、男の子10歳

    私と『星の王子さま』との出会いは高校の英語の授業。
    出身校は伝統的にサイドリーダーとして
    英訳版の『The Little Prince』を使っていました。
    私にとっては読みたかったおはなしでしたので、
    難しかったけれども、楽しい時間でした。
    でもある日、内藤さんの日本語訳の『星の王子さま』を立ち読みして愕然!
    ある言葉の訳に不満があって、以来、日本語訳は読んでいません。
    今回倉橋さんの訳でようやく安心して読めました。

    飛行機がサハラ砂漠に不時着して、「私」は人懐っこい男の子と出会います。
    彼との会話で、「私」は彼のことをだんだんと理解し始めたのですが・・。
    児童文学に属しますが、非常に深い味わいがある作品で、
    大人でも十分読み応えがあります。
    全ての人が持っている「子どもの心」を揺さぶります。
    有名な冒頭部分の絵、象を飲み込んだ大蛇の絵、
    我が子ができたら是非、尋ねたかったのです。
    ・・・やはり、帽子?と答えられてがっかりでした。
    でも、いつか、我が子たちに読破して欲しい本です。
    イラストも素敵ですもの。

    ちなみに、我が家の未年の年賀状は『星の王子さま』の羊の場面をモチーフにしたものでした。
    高校時代の友人達が一斉にうけたことでしょう。

    投稿日:2006/07/25

    参考になりました
    感謝
    0

※参考になりましたボタンのご利用にはメンバー登録が必要です。

さらに「新訳 星の王子さま」のみんなの声を見る

「新訳 星の王子さま」にみんなの声を投稿された方は、こんな絵本にも投稿しています

はらぺこあおむし / しろくまちゃんのほっとけーき / きんぎょがにげた / もこ もこもこ

絵本の人気検索キーワード

ぐりとぐら /  はらぺこあおむし /  バムとケロ /  こびとづかん /  はじめてのおつかい /  そらまめくん /  谷川俊太郎 /  ちいさなちいさな王様 /  いないいないばあ /  いやいやえん /  スイミー /  飛び出す絵本

出版社おすすめ



児童書出版社さん、周年おめでとう! 記念連載

みんなの声(2人)

絵本の評価(4)


全ページためしよみ
年齢別絵本セット