我が家の食卓ではあまり馴染みのない「ふりかけ」。私には、「たきたてごはんに ふりふりふりかけ」なんて
たまらな〜い!と、おなかがすいてくる本だけれど、娘にとっては、「せきはん」も「あおのり」も「かつおぶし」も
「ごましお」も「ちらしずし」も、すべて「外国の食べ物」。「このくろいのはなあに?しろいのは?」といろいろと質問しながらも、リズミカルな音を耳で楽しんでいる。「おどりおどるは かつおぶし〜!」と、くねくねダンスを踊りながら、かつおぶしになりきってみたり(!)、「いっちょあがりの あいずは あおのり!」と板前さんのように元気よく言ってみたり・・・。ただ1つ、「おこのみやき」がお皿にのっていないのが気になるらしく、「なんでおさらがないの〜?」と、必ずこのページで聞かれる。